Instalación de libremail
Instalación de las aplicaciones
Si os habéis recuperado el fichero de las fuentes comprimido, comenzáis
por el descomprimir:
Colocan el fichero libremail.tar en el directorio
de su elección y del désarchiver:
Si recuperaron una actualización (fichier majlibremail.tar),
ver nota en final de apartado.
los distintos ficheros del archivo se volverán a copiar en uno bajo
directorio libremail .
Ir en este directorio y lanzar:
para compilar las fuentes.
Si os habéis recuperado el fichero con los programas realizables, la
instalación se hace de manera similar, pero sin que sea necesario de
estrellar el encargo make
gunzip libremail-bin.tar.gz
tar -xvf libremail-bin.tar
El realizables de libremail están listos. En caso necesario desplazan
el o añaden el acceso a bajo directorio
libremail/bin
en la variable de medio ambiente PATH .
En el último caso, es mejor modificar directamente un fichero donde
la variable PATH se declara (/etc/profile, .bashrc
o .bash_profile), luego conectarse de nuevo (login).
No les queda ya que por crear su fichero de configuración (basándoles
el fichero exemple.cfg) y el directorio raíz sus de mails
para poder para acceder a su cojea a las cartas.
Nota: SSi recuperaron una actualización
(fichero majlibremail.tar), deben colocarse exactamente en
parte del directorio libremail
que contiene los ficheros de una versión previa.
Désarchivage del fichero majlibremail.tar y la compilación de
las fuentes modificado, se efectúa a continuación como se describe
arriba.
Selección de una lengua por defecto
Desde la versión 2.0, el interfaz usuario de Libremail y el contenido
de los correos electrónicos generados por algunas herramientas de
filtrado, están disponibles en todas las lenguas de este sitio
web.
Las distintas herramientas de Libremail analizan la variable de medio
ambiente $LANG para elegir la lengua del interfaz usuario.
En consecuencia, si la variable de medio ambiente $LANG no es
inicializada, o si hace referencia a una lengua no disponible,
Libremail no puede funcionar.
Para poder utilizar a Libremail en estos 2 casos, es necesario crear
ficheros de datos para una lengua elegida por defecto.
Los nombres de estos ficheros se obtienen suprimiendo el sufijo
lingüístico (uno . seguimiento de 2 cartas) ficheros que deben
irse de los cuales se crean.
Para un buen funcionamiento de la lengua por defecto, se evitará
utilizar ficheros cuyo nombre se termina por -utf .
Se aconseja hacer vínculos simbólicos más bien que copias para crear
los ficheros de la lengua elegida por defecto.
Por ejemplo para elegir la lengua española como lengua por defecto,
se lanzarán los pedidos:
ln -s mess-libremail.es mess-libremail
ln -s mail-supbcc.es mail-supbcc
ln -s mail-supgros.es mail-supgros
ln -s mail-suphtm.es mail-suphtm
Si se desea que los ficheros de la lengua por defecto estén
utilizados sistemáticamente (pues, sin tener en cuenta la variable
de medio ambiente $LANG), es necesario añadir un fichero de
nombre deflang-libremail
(puede ser vacío) en el directorio que contiene los pedidos de
Libremail.
Instalación de la documentación
Si el fichero por el que se contiene la documentación es comprimido,
comenzar por una descompresión:
gunzip doclibremail-es-utf.tar.gz
gunzip doclibremail-es-iso.tar.gz
gunzip doclibremail-utf.tar.gz
gunzip doclibremail-iso.tar.gz
(o pedido similar con otro fichero).
Désarchiver el fichero por el que se contiene la documentación:
tar -xvf doclibremail-es-utf.tar
tar -xvf doclibremail-es-iso.tar
tar -xvf doclibremail-utf.tar
tar -xvf doclibremail-iso.tar
(o pedido similar con otro fichero).
El bajo directorio libremail
contendrá uno o más ficheros presentation (un fichero por
lengua instalada), así como páginas de man en bajo directorios de
libremail/man .
Más concretamente, las páginas de man se instalarán en los
directorios:
- libremail/man/man1
para la lengua inglesa,
libremail/man/man5
- libremail/man/??/man1
para otra lengua.
libremail/man/??/man5
con ?? que es una lengua entre:
fr de es it nl pt eo .
Para las lenguas otras que el inglés, el nombre del fichero
documentación contiene -utf
o -iso para indicar el conjunto
de caracteres acentuados utilizado (UTF-8 e ISO8859-1).
Si sus páginas de man no se indican o se indican con un conjunto
de caracteres incorrecto, basta con utilizar el otro fichero de
documentación.
Los ficheros man se proporcionan no comprimidos, lo que permite ver
su contenido físico real. Por el contrario, las páginas de man de
Libremail ocupan alrededor de 200 Koctetos por lengua.
Con el fin de reducir este espacio, se podrán comprimir los ficheros
lanzando desde el directorio que contendrá los todos mails de una
lengua:
Si el pedido bzip2 (el mejor compresor) no está disponible,
se utilizará gzip al lugar.
Normalmente, si la variable PATH se inicializó para encontrar los
ficheros realizables de Libremail en .../libremail/bin ,
las páginas de man establecidas en .../libremail/man son
accesible.
Si no es el caso, hay dos soluciones para corregir el problema:
Para eso, el método más propio será añadir un camino de acceso a la
variable de medio ambiente MANPATH .
Si esta variable de medio ambiente no se declaró, (caso frecuente),
bastará con añadir en /etc/profile (es necesario ser root para
eso), o sobre su cuenta en el fichero .bashrc o
.bash_profile, 2 líneas de la forma:
MANPATH=/usr/share/man:/home/xxx/libremail/man
export MANPATH
(en suponiendo que era en /home/xxx cuando désarchivé el
fichero documentación).
Las páginas de man serán accesibles a la próxima "login".
Otro método menos propio: desplazar las nuevas páginas de man
en los directorios que contienen todas las demás páginas:
mv /home/xxx/libremail/man/* /usr/share/man