Esta página de informação é o menos certamente acessível deste
sítio web. É necessário ter um conhecimento do formato das mensagens
transmitidas por correio electrónico (nomeadamente a codificação
MIME) para seguir todos os detalhes.
Generalidades
À origem, os protocolos Internet foram desenvolvidos para os estados
unidos da América, antes de ser utilizados em outros países.
Esta internacionalização necessitou de ter em conta alfabetos mais
ricos que o alfabeto americano.
Além disso, após os textos básicos, os protocolos de correio
electrónico integraram a possibilidade de enviar textos com paginação
e ficheiros de qualquer natureza.
Infelizmente, para cada problema encontrado, várias soluções técnicas
distintas foram adoptadas sem que, a maior parte do tempo, tal
diversidade apresenta um interesse prático.
Além disso, a complexidade das normas faz que não são respeitadas na
carta pelos mailers, que seja para dificuldades de aplicação, ou
devido de aplicação muito aproximative.
Na prática, a maior parte dos mailers utiliza um subconjunto limitado
dos formatos de mensagens possíveis.
Duas escolhas são por conseguinte possíveis:
quer tentar tratar melhor possível todas as das mensagens ao risco
realizar uma aplicação muito complexa,
quer limitar-se aos casos mais correntes (que podem mesmo assim
englobar 99% das mensagens).
É a segunda abordagem que foi adoptada para Libremail.
No entanto, versão após versão, Libremail ordenhados os cada vez mais
casos específicos, sem, no entanto, ter-se tornado muito mais complexo
que à origem.
Tratamento dos mails recebidos em função da sua estrutura
Se o mail recebido limita-se à uma zona de texto de tipo
text/plain, Libremail visualizará este texto.
No caso de mensagens multipart/alternative (primeiro do texto
seguidamente o equivalente em HTML), Libremail apresentará a secção
texto do mail.
Se o mail está HTML puro (text/html), Libremail não faz conversão
para apresentar legivelmente este tipo de mensagem.
Por contra, o instrumento suphtm é capaz de detectar e suprimir
antes téléchargement as mensagens em HTML puro.
Se um mail é de tipo multipart/report, Libremail apresentará as
diferentes zonas de texto que contem o um à sequência dos outro.
Não há investigação de ficheiros juntados nos mails de tipo
multipart/report.
No caso de um mail de tipo multipart/mixed, Libremail visualizará o
texto contido na primeira secção. Segundo o caso, será:
o texto contido numa secção de tipo text/plain,
ele sob secção text/plain de uma secção multipart/alternative,
o texto não convertido da secção text/html se não há secção
text/plain.
Após esta afixação, Libremail acrescentará a lista dos ficheiros em
anexo que poderão ser recuperados. As secções text/html, possuindo um
nome de ficheiro, contudo não serão tidas em conta (desde a versão
1.2.1).
Se o mail contem secções message/rfc822, estes últimos serão
tratados como mails, e o seu texto será acrescentado ao do mail
principal.
Por contra, se um mail de tipo multipart/mixed comporta várias zonas
de texto sucessivas, só a estreia será afixado.
Num mail multi secção, pode-se escolher (desde a versão 1.1.0)
apresentar a secção text/html (sem conversão das etiquetas) ao lugar da
secção text/plain .
As secções multipart/related figurante ao interior de outras secções
multipart é tido em conta (desde a versão 1.2.1) para o tratamento
das cercaduras de secções, sem contudo que a sua presença não provoca
mudanças na análise do mail.
Estrutura das mensagens enviadas
Para o envio de mails, Libremail limita-se à duas estruturas de
mensagem apenas:
mail constituído apenas de uma secção texto de tipo text/plain,
mail de tipo multipart/mixed compostos de uma secção text/plain
seguido de um ou vários ficheiros em anexo.
Codificação dos carácteres
Como precisado plus haut elevado, os protocolos Internet primeiro têm
sido americanos antes de internacionalizar-se. Ora, os americanos
possuem 2 características que distinguem-o da maior parte dos povos
do planeta:
possuem uma existências desmedidos de armas de destruição maciça,
a sua língua não comporta acentos.
Para o correio electrónico, é o 2.o ponto que é mais importante,
nomeadamente parce que à origem, os protocolos Internet estiveram
previstos para uma transmissão dos carácteres das 7 lâminas.
Nestas condições os carácteres que têm a 8.a lâmina significativa (ou
seja 1) deviam ser codificados.
Do resto, mesmo hoje onde a transmissão dos carácteres das 8 lâminas
generalizou-se, a norma de transmissão prevê que os carácteres da
rubrica das mensagens que têm a 8.a lâmina significativa posicionada
sempre serão codificados.
Dois formatos de codificação existem: o formato "quoted printable" e
o formato base64.
Para a afixação dos campos da rubrica das mensagens, libremail
suporta desde o início a codificação quoted printable (quase
universal) e desde a versão 1.0.4 a codificação base64 (muito mais
raro e sem interesse prático com um alfabeto europeu, se não pode ser
aquele de impedir uma afixação legível por mailers antigos, e de
complicar a filtragem dos mails directamente pelo servidor de serviço
de mensagens a partir do campo Subject:).
Para a afixação do conteúdo mensagens recebidas, Libremail aceita
desde o início os textos transmitidos directamente sobre 7 ou 8
lâminas (sem codificação visível à recepção), e as mensagens
codificadas ao formato quoted printable.
As mensagens codificadas base64 actualmente são convertidas (desde a
versão 1.1.0), mas com um tratamento dos saltos de linha mais
aproximativa que para os outros formatos. De todos os maneira, o
emprego deesta codificação para os textos dos mails é muito raro, e
totalmente injustificado com um alfabeto europeu.
Para a recuperação dos ficheiros em anexo, as codificações quoted
printable e base64 ambos os é convertido desde o início, (o que é
mais menor das coisas).
Para o envio de mails, Libremail realiza automaticamente uma
codificação quoted printable dos campos da rubrica que contêm
carácteres especiais, enquanto que o corpo das mensagens é transmitiu
sob 8-lâminas e por conseguinte, sem codificação.
Para enviar ficheiros em anexo, em função do conteúdo destes
ficheiros, Libremail escolhe entre a codificação do printable e a
codificação base64, o que é o menos incómoda.
Estas escolhas técnicas convêm perfeitamente nos países desenvolvidos
(por exemplo França), mas não são pode não ser adaptadas à outras
regiões do mundo como a África (verificar).
Se revelasse-se que estes em países, os carácteres acentuados sejam
transmitidos correctamente nos campos de rubrica (nomeadamente no
assunto do mail), e as peças em anexo, mas não no texto da mensagem,
seria necessário criar e utilizar uma versão alterada de "envmail" de
modo que estas mensagens sejam transmitidas com a codificação do
printable.
Jogos de carácteres reconhecidos
À origem, Libremail foi concebido para trabalhar com o jogo de
carácteres por defeito ISO-8859-15 ou ISO-8859-1 quando o símbolo
€ (euro) não é necessário.
Pode por conseguinte afixar sem conversão os mails procedentes de um
PC que funciona tão efectivamente sob Windows (até à versão 98), que
sob certas distribuições de GNU/Linux e outros UNIX.
Um subconjunto dos carácteres (não affichables no estado)
compreendidos no intervalo 80h à 9Fh (utilizado nomeadamente sobre
Mac) é convertido no seu equivalente no jogo ISO-8859-15.
Libremail detecta igualmente a codificação UTF-8 e converte os
carácteres correspondentes quando são equivalentes de um carácter
presente no intervalo A0h à FFh do jogo ISO-8859-15.
Os que correspondem de um carácter do intervalo 80h à 9Fh neste jogo
ISO não são convertidos. Por um lado conduziria-se de carácteres não
affichables, outros parte a sua codificação UTF-8 é muito mais
anárquica que o dos carácteres a partir de A0h.
No entanto, outros carácteres UTF-8, provavelmente dos carácteres
typographiques Mac, são convertidos igualmente quando é possível.
Desde a versão 2.0 (e os beta versões 1.9.2 e 1.9.3), Libremail
analisa a variável de ambiente $LANG para detectar o mapa de caracteres
(ISO-8859-n ou UTF-8) utilizado pelo sistema de exploração.
Os mails redigidos com o mesmo mapa de caracteres que o do sistema de
exploração são afixados sem conversão, os outros são convertida de
ISO-8859-1 UTF-8 ou UTF-8 à ISO-8859-15 para permitir uma boa
afixação dos carácteres acentuados.
De mesma, a apreensão dos mails pode fazer-se tão bem com o jogo de
carácteres ISO-8859-15 que o mapa de caracteres UTF-8 .
A codificação UTF-7 não é tratada por Libremail.
Hora e fuso horário
Para a afixação das datas e horas de expedição das mensagens,
Libremail não tinha em conta os fusos horários até versão 2.1.4 .
Desde a versão 2.2, a encomenda vmailsj corrige os desvios
(em horas inteiros) entre o fuso horário do remetente e o do
destinatário e tem conta para fazer uma triagem cronológica mails
utilizando fusos horários diferentes.
Os instrumentos que servem para visualizar o conteúdo dos mails
continuam afixar como estão nos mails datas e horas de expedição e
fuso horário do remetente.