Die Kartei trad-libremail
Die Kartei trad-libremail ist eine Kartei, die erlaubt, den
vmailficauftrag mit einer Software maschineller übersetzung,
die online funktioniert von Aufträgen zu interfacen.
Die Hauptlinien dieser Kartei haben die folgende Struktur :
- von notiert der Linke: der Hinweis der Sprache der Allee oder der
durchzuführenden Art von übersetzung,
- dvom notiert Recht: die einzuführende Auftragslinie, um die
übersetzung durchzuführen.
Die zum Teil linke Information beginnt mit einem Brief in erster Kolonne.
Wenn der Name der Sprache oder die Beschreibung der übersetzung in
mehreren Wörtern ist, muss das _ an der Stelle der Leertasten benutzt
werden.
Man kann die Teile Linken und Rechten der Linie von genauso viel
Leertasten oder Tabellarisierung trennen, die notwendig, damit die Kartei
trad-libremail vorstellt eins schöner sichtlicher Aspekt.
Bestimmte Software maschineller übersetzung kann einen besonderen Typensatz
erfordern, um gut zu funktionieren. Zum Beispiel ist Apertium
vorgesehen, um mit dem Typensatz UTF-8 zu funktionieren.
Es ist möglich, diesen Zwang in der Kartei trad-libremail
folgendermaßen anzugeben :
- #!utf-8 (in erster Kolonne), hebt hervor, dass die
übersetzungssoftware den Typensatz UTF-8 benutzen muss, selbst wenn
der Rechner ein Typensatz ISO-8859-1(5) benutzt.
- #!iso-8859 (in erster Kolonne), hebt hervor, dass die
übersetzungssoftware den Typensatz ISO-8859-1 benutzen muss, selbst
wenn der Rechner das Typensatz UTF-8 benutzt.
Die Kartei trad-libremail kann auch weiße Linien und Kommentare
umfassen. Alle Linien, die weder mit einem Brief in Spalte 1, noch mit
#! beginnen als Kommentarlinien gezählt werden.
Beispiel
Dieses Karteibeispiel erlaubt, die in verschiedenen Sprachen geschriebenen
Alleen auf französisch zu übersetzen, indem es die Software freies Apertium
benutzt.
#!utf-8
Englisch_via_Spanisch apertium en-es | apertium es-fr
direktes_Englisch apertium en-fr
Englisch_in_Spanisch apertium en-es
Spanisch apertium es-fr
Katalane apertium ca-fr
Esperanto apertium eo-fr
Portugiesen_via_Spanisch apertium pt-es | apertium es-fr
direktes_Portugiesisch apertium pt-fr
< Voriges
Inhalt
Weiter >